Lunch Ticket
  • Current Issue
  • Archive
    • Issues Archive
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
      • Issue 5: Summer/Fall 2014
      • Issue 4: Winter/Spring 2014
      • Issue 3: Summer/Fall 2013
      • Issue 2: Winter/Spring 2013
      • Issue 1: Spring 2012
    • Genre Archive
      • Creative Nonfiction
      • Essays
      • Fiction
      • Flash Prose
      • Interviews
      • Lunch Specials
      • Poetry
      • Translation
      • Visual Art
      • Young Adult
  • About
    • Mission Statement
    • Lunch Ticket Staff
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
      • Issue 5: Summer/Fall 2014
      • Issue 4: Winter/Spring 2014
      • Issue 3: Summer/Fall 2013
      • Issue 2: Winter/Spring 2013
      • Issue 1: Spring 2012
    • Achievements
    • Community
    • Contact
  • Weekly Content
    • Friday Lunch Blog
    • Midnight Snack
    • Amuse-Bouche
    • School Lunch
  • Contests
    • Diana Woods Award in CNF
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
      • Issue 5: Summer/Fall 2014
      • Issue 4: Winter/Spring 2014
      • Issue 3: Summer/Fall 2013
    • Gabo Prize in Translation
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
    • Twitter Poetry Contest
      • 2021 Winners
      • 2020 Winners
      • 2019 Winners
  • Submissions
  • Search
  • Menu Menu
  • Facebook
  • Instagram
  • X

The Jaguar / About Writing / Spell to Ward Off Fear of La Catrina

May 3, 2016/in Gabo, Gabo, Summer-Fall 2016 / by Alejandro Saravia, translated by María José Giménez

Winner, Gabo Prize - Summer/Fall 2016

The Jaguar

I am leaving the earth
with a jaguar in my hand

a jaguar that carries
a heart in its hand

in the silent looms of Mitla
the Mexican night grows

like sharing bread
with a brother

I let the jaguar
eat my heart

jaguar with heart
in its hand

 

About Writing

this moment, if it is a coincidence
was already written

rebellion is not against a written destiny
but against the shackles of a single reading

dream or omen
the Word comes from Eve’s rib
the black bone carves hieroglyphics
on the skin of the moon

Oedipus doesn’t know his chimeric path
is the calligraphy left by smoke on retinas
the course of a crooked foot along the wrong streets

there are no coincidences
only confused pages
a library of pulverized adobes
monographs soaked in the vinegars of Canaan

the flames of Alexandria
the burning of Cuzco’s quipus
the imperial mandate of Qin Shi Huang
all for nothing

only we remain
armed with laughter
stripped of Nebrijas and Cartas de Jamaica

such is the road of the erudite ants

we who are barely
a handful of vowels and consonants

 

Spell to Ward Off Fear of La Catrina

like a lost child
touch her breast
let her
guide your hand
only then
will she give you everything

she will teach you
to write
on the rough hide of the night
on the ridges of the sea
on a child’s smooth forehead
in a language
of open wounds

let her guide your steady hand
explain to you
that to write
is to exercise
the vocabulary of silence
it is to redraw
the exact contour
the precise sorrow
of each scar

 

prose_section_divider

EL JAGUAR

me voy de la tierra
con el jaguar en la mano

el jaguar que lleva
un corazón en la mano

en el silencio de los telares de Mitla
crece la noche mexicana

como compartiendo el pan
con un hermano

dejo que el jaguar
se coma mi corazón

jaguar con corazón
en la mano

 

SOBRE LA ESCRITURA 

este momento, si es coincidencia
estaba ya escrito

la rebelión no es contra el destino escrito
sino frente al eslabón de una sola lectura

sueño o augurio
el verbo sale de la costilla de Eva
su hueso negro talla jeroglíficos
en la piel de la luna

Edipo no sabe que su camino de quimera
es la caligrafía del humo en las retinas
el rumbo de un pie torcido por las calles equivocadas

no hay coincidencias
solo páginas que se confunden
una biblioteca de adobes pulverizados
las monografías remojadas en los vinagres de Canáan

el incendio de Alejandría
la hoguera de los quipus cuzqueños
el mandato imperial de Qin Shi Huang
no sirvieron de nada

quedamos nosotros
armados con la risa
desnudos de Nebrijas y Cartas de Jamaica

tal el camino de las hormigas ilustradas

nosotros que apenas somos
puñado de vocales y consonantes

 

CONJURO PARA NO TEMER A LA CATRINA

como un niño perdido
tócale el seno
deja que ella
guíe tu mano
sólo entonces
te lo dará todo

te enseñará
a escribir
sobre el áspero pellejo de la noche
en la rugosidad del mar
sobre la tersa frente de los niños
en un lenguaje
de heridas que no cierran

deja que ella guíe tu pulso
que te explique
que escribir
es ejercitar
el vocabulario del silencio
es dibujar de nuevo
el contorno exacto
el dolor preciso
de cada cicatriz

Translator’s Note

Alejandro Saravia’s work captured my attention from the very first time I read it. Soon after we met in 2007, he asked me to translate the poem that opens his first collection, Ejercicio de serpientes (Palabras prestadas, 1994). After several fledgling attempts to render “Hoy quizá llueva una ‘a’” into English, I agreed with him that it was impossible and set it aside. Recently, after many years spent dancing around it and translating several short stories, his first novel, and a good number of his poems, I revisited the poem and arrived at a version I felt confident enough to share with the author.

Saravia’s fascination with language is palpable throughout his prolific body of work. Writing and speaking are transformative acts—in that first poem, transmutation is enabled by a first, crucial step: writing the first vowel, the first letter of the alphabet, to realize the power and significance of language. The written word can soothe grief, alter mountains, bridge distances, spark creation itself. The three poems in this selection revolve around this axis, the all-encompassing generative process facilitated by the speaker’s engagement with language, silence, place, memory, and history. Maps are drawn. Pacts are made. Exchanges are negotiated.

As a poet and translator, I find in Saravia’s work an endless source of challenging encounters with the written word. But when is a poem finished? Poets know they must, at some point, consider a poem complete and let it go, even when they have more to say or strings of words could stand further refining to express a set of images and sensations. If writing poetry is an attempt to capture something essential, something felt but unknown and unsayable—if a poem is a snapshot, an approximation that can never fully convey that essence—if writing is a negotiated exchange mediated by language—what does translation add to the mix? One more pair of eyes to see, one more pair of feet to walk the same path, one more system of communicating vessels for the essence of the poem to flow through. The poem never stops.

This is a small sample from my humble, determined attempt to unearth, in the English language, the wondrous complexity of Saravia’s work. It is an honor to share my reading of these poems here. May these versions move, carry, and transmute you.

prose_section_divider

Special Guest Judge, Jesse Lee Kercheval

“One of the moments I enjoy most in reading translations is when they introduce me to a new writer and, through the joint act of the writing and translation, to a whole world. These three poems,”El jaguar,” “Sobre la escritura,” and “Conjura para no temer la Catrina,” lucidly and effectively translated here as “The Jaguar,” “About Writing” and “Spell to Ward Off Fear of La Catrina,” brought me that very real pleasure. The poems are by the Bolivian-Canadian Alejandro Saravia who lives and works as a journalist in Quebec. I see in these poems Bolivia, but also a world widened by immigration and exile, by a writer’s life of reading and thought. In “About Writing,” Saravia writes “such is the road of the erudite ants/ we who are barely/ a handful of vowels and consonants.” And the translations, in another voyage, another act of immigration, effortlessly bring Saravia’s words across to us in English.”

– Jesse Lee Kercheval is the author of 14 books including the bilingual Spanish/English poetry collection Extranjera/ Stranger (Yaugarú, 2015). Her translations include Invisible Bridge/ El puente invisible: Selected Poems of Circe Maia (University of Pittsburgh Press, 2015). She is also the editor of América invertida: An Anthology of Emerging Uruguayan Poets which is forthcoming from the University of New Mexico Press. She is the Zona Gale Professor of English and Director of the Program in Creative Writing at the University of Wisconsin-Madison.

María José Giménez María José Giménez is a translator, editor, and rough-weather poet with a rock climbing problem. Recent work appears in K1N, Prelude, Rogue Agent, The Apostles Review, and Cactus Heart. Translations include poetry, short fiction, essays, screenplays, a mountaineering memoir by Edurne Pasaban, and Alejandro Saravia’s novel Red, Yellow and Green (Biblioasis, 2017), winner of a 2016 NEA Translation Fellowship. She is part of Montreal’s collective The Apostles Review and serves as Assistant Translation Editor for Drunken Boat.

 

 

Alejandro Saravia Alejandro Saravia was born in Cochabamba, Bolivia and since 1986 has lived in Quebec, where he works as a journalist. His publications have appeared in publications across Canada and the United States, including Quiebre, Tinta y Sombra, Mapalé, Alter Vox, The Fourth River, and Cactus Heart. In addition to the novel Rojo, amarillo y verde (2003), he has published six books of poems and a short fiction volume about the 40th anniversary of the Chilean coup d’état, Cuarenta momentos chilenos (2013). He is part of Montreal’s Hispanic-Canadian collective The Apostles Review.

 

 

 

https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png 0 0 Douglas Menagh https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Douglas Menagh2016-05-03 21:11:022024-07-02 13:23:41The Jaguar / About Writing / Spell to Ward Off Fear of La Catrina

Issue Archive

  • Issue 26: Winter/Spring 2025
  • Issue 25: Summer/Fall 2024
  • Issue 24: Winter/Spring 2024
  • Issue 23: Summer/Fall 2023
  • Issue 22: Winter/Spring 2023
  • Issue 21: Summer/Fall 2022
  • Issue 20: Winter/Spring 2022
  • Issue 19: Summer/Fall 2021
  • Issue 18: Winter/Spring 2021
  • Issue 17: Summer/Fall 2020
  • Issue 16: Winter/Spring 2020
  • Issue 15: Summer/Fall 2019
  • Issue 14: Winter/Spring 2019
  • Issue 13: Summer/Fall 2018
  • Issue 12: Winter/Spring 2018
  • Issue 11: Summer/Fall 2017
  • Issue 10: Winter/Spring 2017
  • Issue 9: Summer/Fall 2016
  • Issue 8: Winter/Spring 2016
  • Issue 7: Summer/Fall 2015
  • Issue 6: Winter/Spring 2015
  • Issue 5: Summer/Fall 2014
  • Issue 4: Winter/Spring 2014
  • Issue 3: Summer/Fall 2013
  • Issue 2: Winter/Spring 2013
  • Issue 1: Spring 2012

Genre Archive

  • Creative Nonfiction
  • Essays
  • Fiction
  • Flash Prose
  • Lunch Specials
  • Poetry
  • Interviews
  • Translation
  • Visual Art
  • Young Adult

Friday Lunch Blog

Friday Lunch! A serving of contemporary essays published the second Friday of every month.

Today’s course:

Behind the Eight Ball: How to Become Homeless in the Richest Country in the World

June 13, 2025/in Blog / Valerie Nyberg
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/Valerie-Headshot-2.jpg 2000 1500 Valerie Nyberg https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Valerie Nyberg2025-06-13 11:55:462025-06-07 10:27:03Behind the Eight Ball: How to Become Homeless in the Richest Country in the World

Meeting My Child Self at the Trauma Play

May 9, 2025/in Blog / Gale Naylor
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/Gale-Headshot-01July2024.jpg 1791 1587 Gale Naylor https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Gale Naylor2025-05-09 11:55:262025-05-11 09:48:03Meeting My Child Self at the Trauma Play

Products of Our Environment

March 14, 2025/in Blog / Mitko Grigorov
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/03/Mitko_Grigorov.jpg 378 300 Mitko Grigorov https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Mitko Grigorov2025-03-14 11:00:082025-03-31 11:51:57Products of Our Environment

More Friday Lunch Blog »

Midnight Snack

Take a bite out of these late night obsessions.

Tonight’s bites:

Dig Into Genre

May 23, 2025/in Midnight Snack / Lauren Howard
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/Lauren-Howard-credit-Terril-Neely-scaled-773x1030-1.jpg 1030 773 Lauren Howard https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Lauren Howard2025-05-23 23:59:492025-05-20 16:45:44Dig Into Genre

The dreams in which I’m (not) dying

April 25, 2025/in Midnight Snack / paparouna
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/04/paparouna-photo.jpeg 960 720 paparouna https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png paparouna2025-04-25 23:55:312025-05-23 23:22:02The dreams in which I’m (not) dying

On The Map

March 28, 2025/in Midnight Snack / Ariadne Will
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/03/20220807-ariadnesaxt-MurielReid-01.jpg 1123 2000 Ariadne Will https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Ariadne Will2025-03-28 23:55:152025-03-31 11:49:32On The Map

More Midnight Snacks »

Amuse-Bouche

Little bites every third Friday to whet your appetite!

Today’s plate:

Tale of the resistant apple tree

June 6, 2025/in Amuse-Bouche / Tahar Bekri, translated by Patrick Williamson
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/06/TaharBekri.jpg 512 340 Tahar Bekri, translated by Patrick Williamson https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Tahar Bekri, translated by Patrick Williamson2025-06-06 11:00:072025-06-02 19:06:30Tale of the resistant apple tree

Talyshi Wall Graffiti and other poems

May 30, 2025/in Amuse-Bouche / Ghazal
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/Ghazal-headshot.jpg 867 590 Ghazal https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Ghazal2025-05-30 11:00:492025-05-30 06:09:09Talyshi Wall Graffiti and other poems

we don’t spend our lives in the belly of the fish

May 16, 2025/in Amuse-Bouche / translated from French by Gabriella Bedetti and Don Boes
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/headshot-translator-Gabriella-Bedetti.jpg 400 400 translated from French by Gabriella Bedetti and Don Boes https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png translated from French by Gabriella Bedetti and Don Boes2025-05-16 11:00:362025-05-14 17:05:21we don’t spend our lives in the belly of the fish

More Amuse-Bouche »

School Lunch

An occasional Wednesday series dishing up today’s best youth writers.

Today’s slice:

I’ve Stayed in the Front Yard

May 12, 2021/in School Lunch, School Lunch 2021 / Brendan Nurczyk
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/05/SL-Insta-Brendan-Nurczyk-2.png 1500 1500 Brendan Nurczyk https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Brendan Nurczyk2021-05-12 10:18:392022-02-01 13:24:05I’ve Stayed in the Front Yard

A Communal Announcement

April 28, 2021/in School Lunch, School Lunch 2021 / Isabella Dail
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/04/SL-FB-Isabella-Dail.png 788 940 Isabella Dail https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Isabella Dail2021-04-28 11:34:132021-04-28 11:34:13A Communal Announcement

Seventeen

April 14, 2021/in School Lunch, School Lunch 2021 / Abigail E. Calimaran
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/04/SL-Insta-Abigail-E.-Calimaran.png 1080 1080 Abigail E. Calimaran https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Abigail E. Calimaran2021-04-14 11:22:062021-04-14 11:22:06Seventeen

More School Lunch »

Word From the Editor

The managers of Lunch Ticket all agreed that issue 26 needed to have a theme, and that theme had a responsibility to call for work relating to what we are seeing in society. We wanted a theme that resonated with Antioch University MFA’s mission of advancing “racial, social, economic, disability, gender, and environmental justice,” and we felt it was time to take a stand…

More from the current editor »
Current Issue »

Connect With Us

lunchticket on facebooklunchticket on instaX
Submit to Lunch Ticket

A literary and art journal
from the MFA community at
Antioch University Los Angeles.

Get Your Ticket

We’ll keep you fed with great new writing, insightful interviews, and thought-provoking art, and promise with all our hearts never to share your info with anyone else.

Newsletter Signup
Copyright © 2021 LunchTicket.org. All Rights Reserved. Web design and development by GoodWebWorks.
Scroll to top