Lunch Ticket
  • Current Issue
  • Archive
    • Issues Archive
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
      • Issue 5: Summer/Fall 2014
      • Issue 4: Winter/Spring 2014
      • Issue 3: Summer/Fall 2013
      • Issue 2: Winter/Spring 2013
      • Issue 1: Spring 2012
    • Genre Archive
      • Creative Nonfiction
      • Essays
      • Fiction
      • Flash Prose
      • Interviews
      • Lunch Specials
      • Poetry
      • Translation
      • Visual Art
      • Young Adult
  • About
    • Mission Statement
    • Lunch Ticket Staff
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
      • Issue 5: Summer/Fall 2014
      • Issue 4: Winter/Spring 2014
      • Issue 3: Summer/Fall 2013
      • Issue 2: Winter/Spring 2013
      • Issue 1: Spring 2012
    • Achievements
    • Community
    • Contact
  • Weekly Content
    • Friday Lunch Blog
    • Midnight Snack
    • Amuse-Bouche
    • School Lunch
  • Contests
    • Diana Woods Award in CNF
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
      • Issue 5: Summer/Fall 2014
      • Issue 4: Winter/Spring 2014
      • Issue 3: Summer/Fall 2013
    • Gabo Prize in Translation
      • Issue 26: Winter/Spring 2025
      • Issue 25: Summer/Fall 2024
      • Issue 24: Winter/Spring 2024
      • Issue 23: Summer/Fall 2023
      • Issue 22: Winter/Spring 2023
      • Issue 21: Summer/Fall 2022
      • Issue 20: Winter/Spring 2022
      • Issue 19: Summer/Fall 2021
      • Issue 18: Winter/Spring 2021
      • Issue 17: Summer/Fall 2020
      • Issue 16: Winter/Spring 2020
      • Issue 15: Summer/Fall 2019
      • Issue 14: Winter/Spring 2019
      • Issue 13: Summer/Fall 2018
      • Issue 12: Winter/Spring 2018
      • Issue 11: Summer/Fall 2017
      • Issue 10: Winter/Spring 2017
      • Issue 9: Summer/Fall 2016
      • Issue 8: Winter/Spring 2016
      • Issue 7: Summer/Fall 2015
      • Issue 6: Winter/Spring 2015
    • Twitter Poetry Contest
      • 2021 Winners
      • 2020 Winners
      • 2019 Winners
  • Submissions
  • Search
  • Menu Menu
  • Facebook
  • Instagram
  • X

Three Poems from Mandelstam Street

May 5, 2016/in Summer-Fall 2016, Translation, Translation / by Jaime Luis Huenún, translated by Thomas Rothe

I.

Winter sits heavy in our guts
and we can no longer chew
—in confident, elegant pride—
herbs, bark, and rocks
on the rough roads of the diaspora.
Poetry left
wrinkles around our eyes and tongue
a miniature egg wrapped in a cloth
and the smoke of a train leaving
for the gray snow of Revolution.
But to grow old is nothing new
and travel is only a way
—like so many others—
to imagine beautiful landscapes,
while tall guards escort us
through long, cold platforms
toward a new happiness.

 

II.

Patiently contemplate in your shacks
the snowfall covering a flock of storks,
chasing deep into the night
the eastern reddish firmament.
Listen to the mice of the tundra
procreate among frozen underbrush
igniting hope in their pupils
like suns devouring themselves.
Don’t fall asleep, prisoner,
stay up and sing in the plains of insomnia
to the future that lays like a fossil
under ice hardened by the light.

 

III.

We have talked enough
about death,
now we must let
the cemeteries thaw
and the light settle
among the leaves and graves.
We searched long years
for consolation,
for any sign
among the dismal flowers.
Swelled with memories
and tears
we hardly heard
of new births.
The boys grew up,
became men
and walked tirelessly
through the world’s ravines.
And suddenly they returned
looking for their place
in the deep root
of our eyes.
Our ancient memory
opened their doors.
We saw moss on the windows
horses grazing among the weeds,
the moon’s path
in frozen puddles.
Time revealed its compassion
and carved a new torrent
in the wide
mountain rapids.

prose_section_divider

I.

Sentimos el invierno en el estómago,
y no podemos, como antes, mordisquear
-con vano y fino orgullo-
hierbas, cortezas y piedras
en los ásperos caminos de la diáspora.
La poesía nos dejó
arrugas en los ojos y en la lengua,
un huevo diminuto envuelto en un pañuelo
y el humo del tren que parte
hacia la nieve gris de la Revolución.
Pero envejecer no es nada nuevo
y viajar sólo es un modo
-como lo son tantos otros de
imaginar bellos paisajes,
mientras altos guardianes nos escoltan
por largos y fríos andenes
hacia la nueva felicidad.

 

II.

Contemplad en las barracas con paciencia
la nevada que atraviesan las cigüeñas,
persiguiendo a altas horas de la noche
el rojizo firmamento del oriente.
Escuchad a los ratones de la tundra
procrearse entre yerbajos escarchados
encendiendo la esperanza en sus pupilas
como soles devorándose a sí mismos.
No te quedes dormido, prisionero,
vela y canta en las estepas del insomnio
al futuro que yace como un fósil
bajo el hielo endurecido por la luz.

 

III.

Ya hemos hablado demasiado
de la muerte,
ahora hay que dejar
que los cementerios se entibien,
que la luz haga lo suyo
entre las hojas y las lápidas.
Buscamos largos años
un consuelo,
un signo diminuto
entre las flores luctuosas.
Hinchados de recuerdos
y de lágrimas
apenas supimos
de nuevos nacimientos.
Crecieron los muchachos,
se hicieron hombres,
caminaron sin descanso
por los desfiladeros del mundo.
Y de pronto volvieron
buscándose un lugar
en la honda raíz
de nuestros ojos.
Nuestra vieja memoria
abrió sus puertas.
Vimos musgo en las ventanas,
caballos pastando en la maleza,
el paso de la luna
en los charcos congelados.
El tiempo sí tuvo compasión
y dejó un torrente nuevo
en los anchos y ligeros
ríos montañeses.

Translator’s note:

Mandelstam Street explores the relationship between art and exile by evoking the figure of Russian poet Osip Mandelstam (1891-1938), known for his defiance of Joseph Stalin’s repressive rule. What can a 21st-century indigenous South American writer and Mandelstam have in common? These poems speak of loss, political persecution, displacement, and the task of writing about such experiences, often silenced by oppression or fear. Through Mandelstam, Huenún takes us into the frozen Siberian Tundra, to the heart of silence, to reflect on creating art against all odds. Far from the lush forests of southern Chile, this scenario offers a metaphor for the problems afflicting many Mapuche artists and writers, forced to negotiate their identities between cultural heritage and the larger dominant society. In these poems Huenún evokes what it means to be an exile in one’s own country. The original poems were published in La calle Mandelstam y otros territorios apócrifos. (Santiago de Chile: Fondo de Cultura Económica, 2016.) The book, set to go to the printers next week, gathers several full volumes of Huenún’s poetry.

This latest volume of poetry forms part of Huenún’s ongoing project to engage in dialogue with prominent intellectual figures from universal history, such as George Trakl and Frantz Fanon. In doing so, he writes poems that are charged with diverse experiences of language and politics, connecting local literary and social concerns with a wider context. Consequently, the original poems are also suggestive of the process of translation, since Huenún reads these authors translated from the Russian, German, and French into Spanish. Bringing this poetry into English, therefore, reveals the routes which language can travel over time and geographies, taking on new forms and meanings.

Thomas Rothe

Thomas Rothe (Berkeley, California, 1985) has published translations of poetry in Amerarcana, Jacket2, and The Brooklyn Rail’s  InTranslation. He is the author of several critical essays published or forthcoming in academic journals, including Sargasso (University of Puerto Rico) and Revista de Estudios Hispánicos (Washington University in St. Louis). He is currently pursuing a doctorate in Latin American Literature at the Universidad de Chile. He can be reached at .

 

Jaime Luis HuenúnJaime Luis Huenún was born in 1967 in Valdivia, southern Chile. He is a Huilliche-Mapuche writer and currently one of the most distinguished voices in contemporary Chilean poetry. His books include Ceremonias (1999), PuertoTrakl (2001), Reducciones (2012), Fanon City Meu (2014), and La calle Mandelstam y otros territorios apócrifos (2016). He has received numerous awards, including the Municipality of Santiago Poetry Prize (2000), the Pablo Neruda Prize (2003), a Guggenheim Fellowship (2005), and the Chilean Ministry of Culture’s Best Work of Literature 2013 for Reducciones.

 

https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png 0 0 Douglas Menagh https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Douglas Menagh2016-05-05 16:05:512023-08-08 11:57:28Three Poems from Mandelstam Street

Issue Archive

  • Issue 26: Winter/Spring 2025
  • Issue 25: Summer/Fall 2024
  • Issue 24: Winter/Spring 2024
  • Issue 23: Summer/Fall 2023
  • Issue 22: Winter/Spring 2023
  • Issue 21: Summer/Fall 2022
  • Issue 20: Winter/Spring 2022
  • Issue 19: Summer/Fall 2021
  • Issue 18: Winter/Spring 2021
  • Issue 17: Summer/Fall 2020
  • Issue 16: Winter/Spring 2020
  • Issue 15: Summer/Fall 2019
  • Issue 14: Winter/Spring 2019
  • Issue 13: Summer/Fall 2018
  • Issue 12: Winter/Spring 2018
  • Issue 11: Summer/Fall 2017
  • Issue 10: Winter/Spring 2017
  • Issue 9: Summer/Fall 2016
  • Issue 8: Winter/Spring 2016
  • Issue 7: Summer/Fall 2015
  • Issue 6: Winter/Spring 2015
  • Issue 5: Summer/Fall 2014
  • Issue 4: Winter/Spring 2014
  • Issue 3: Summer/Fall 2013
  • Issue 2: Winter/Spring 2013
  • Issue 1: Spring 2012

Genre Archive

  • Creative Nonfiction
  • Essays
  • Fiction
  • Flash Prose
  • Lunch Specials
  • Poetry
  • Interviews
  • Translation
  • Visual Art
  • Young Adult

Friday Lunch Blog

Friday Lunch! A serving of contemporary essays published the second Friday of every month.

Today’s course:

Meeting My Child Self at the Trauma Play

May 9, 2025/in Blog / Gale Naylor
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/Gale-Headshot-01July2024.jpg 1791 1587 Gale Naylor https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Gale Naylor2025-05-09 11:55:262025-05-11 09:48:03Meeting My Child Self at the Trauma Play

Products of Our Environment

March 14, 2025/in Blog / Mitko Grigorov
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/03/Mitko_Grigorov.jpg 378 300 Mitko Grigorov https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Mitko Grigorov2025-03-14 11:00:082025-03-31 11:51:57Products of Our Environment

Mother-to-Mother: An Open Letter about White Privilege and Fragility

November 22, 2024/in Blog / Dr. Valerie Nyberg
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2024/11/Nyberg-stairs-2.jpg 1600 1200 Dr. Valerie Nyberg https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Dr. Valerie Nyberg2024-11-22 11:55:082024-12-04 15:05:42Mother-to-Mother: An Open Letter about White Privilege and Fragility

More Friday Lunch Blog »

Midnight Snack

Take a bite out of these late night obsessions.

Tonight’s bites:

The dreams in which I’m (not) dying

April 25, 2025/in Midnight Snack / paparouna
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/04/paparouna-photo.jpeg 960 720 paparouna https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png paparouna2025-04-25 23:55:312025-04-24 15:06:46The dreams in which I’m (not) dying

On The Map

March 28, 2025/in Midnight Snack / Ariadne Will
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/03/20220807-ariadnesaxt-MurielReid-01.jpg 1123 2000 Ariadne Will https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Ariadne Will2025-03-28 23:55:152025-03-31 11:49:32On The Map

Disappear Where? A Meditation on the Lost and Getting Lost

November 1, 2024/in Midnight Snack / Reid Delehanty
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2024/11/why-kei-8e2gal_GIE8-unsplash-scaled-1.jpg 1707 2560 Reid Delehanty https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Reid Delehanty2024-11-01 23:51:172024-12-04 15:37:16Disappear Where? A Meditation on the Lost and Getting Lost

More Midnight Snacks »

Amuse-Bouche

Little bites every third Friday to whet your appetite!

Today’s plate:

we don’t spend our lives in the belly of the fish

May 16, 2025/in Amuse-Bouche / translated from French by Gabriella Bedetti and Don Boes
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/headshot-translator-Gabriella-Bedetti.jpg 400 400 translated from French by Gabriella Bedetti and Don Boes https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png translated from French by Gabriella Bedetti and Don Boes2025-05-16 11:00:362025-05-14 17:05:21we don’t spend our lives in the belly of the fish

Fourberie

May 2, 2025/in Amuse-Bouche / Terese Coe
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/05/Head-shot-TC-new.jpg 377 311 Terese Coe https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Terese Coe2025-05-02 11:00:092025-05-01 15:09:24Fourberie

Vernacular

April 18, 2025/in Amuse-Bouche / Mary Morris
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2025/04/mary.jpg 576 480 Mary Morris https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Mary Morris2025-04-18 11:00:362025-04-16 16:24:31Vernacular

More Amuse-Bouche »

School Lunch

An occasional Wednesday series dishing up today’s best youth writers.

Today’s slice:

I’ve Stayed in the Front Yard

May 12, 2021/in School Lunch, School Lunch 2021 / Brendan Nurczyk
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/05/SL-Insta-Brendan-Nurczyk-2.png 1500 1500 Brendan Nurczyk https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Brendan Nurczyk2021-05-12 10:18:392022-02-01 13:24:05I’ve Stayed in the Front Yard

A Communal Announcement

April 28, 2021/in School Lunch, School Lunch 2021 / Isabella Dail
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/04/SL-FB-Isabella-Dail.png 788 940 Isabella Dail https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Isabella Dail2021-04-28 11:34:132021-04-28 11:34:13A Communal Announcement

Seventeen

April 14, 2021/in School Lunch, School Lunch 2021 / Abigail E. Calimaran
Read more
https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/04/SL-Insta-Abigail-E.-Calimaran.png 1080 1080 Abigail E. Calimaran https://lunchticket.org/wp-content/uploads/2021/12/lunch-ticket-logo-white-text-only.png Abigail E. Calimaran2021-04-14 11:22:062021-04-14 11:22:06Seventeen

More School Lunch »

Word From the Editor

The managers of Lunch Ticket all agreed that issue 26 needed to have a theme, and that theme had a responsibility to call for work relating to what we are seeing in society. We wanted a theme that resonated with Antioch University MFA’s mission of advancing “racial, social, economic, disability, gender, and environmental justice,” and we felt it was time to take a stand…

More from the current editor »
Current Issue »

Connect With Us

lunchticket on facebooklunchticket on instaX
Submit to Lunch Ticket

A literary and art journal
from the MFA community at
Antioch University Los Angeles.

Get Your Ticket

We’ll keep you fed with great new writing, insightful interviews, and thought-provoking art, and promise with all our hearts never to share your info with anyone else.

Newsletter Signup
Copyright © 2021 LunchTicket.org. All Rights Reserved. Web design and development by GoodWebWorks.
Scroll to top